Identifiant de phrase IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U
Opet 159
verb
Worte sprechen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Tefnut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
Tochter des Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
die Gottesmutter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-inf
gebären
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
Herrin aller Götter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Paroles dites par Tefnout, la fille de Rê, la mère divine, qui met au monde les dieux, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
Opet 159
Datation (période):
Auteur(s):
Aurélie Paulet;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U
Citer en tant que:
(Citation complète)Aurélie Paulet, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7z9kV0bDEvKpkoD2IcOl3U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.