Satz ID IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA


jwi̯ =f pw Rest der Zeile und der Kolumne leer Freiraum von 1,37 m Länge (abgewischter Text) = Kol. 3 mit Kol. 4 fängt die Lehre des Ptahhotep an


    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem




    Rest der Zeile und der Kolumne leer
     
     

     
     




    Freiraum von 1,37 m Länge (abgewischter Text) = Kol. 3
     
     

     
     




    mit Kol. 4 fängt die Lehre des Ptahhotep an
     
     

     
     

de Dies(er Satz) bedeutet: er (d.h. der Text) ist beendet (wörtl.: es ist: er kommt an).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Für Kol. 3 siehe http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83046071/f1.highres und http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304608f/f1.highres

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zFKORNEkKcuNhi5JyJRAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)