Satz ID IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs



    verb_3-inf
    de
    wandeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    wandeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Er möge wandeln auf --Zerstörung-- [den Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln o.ä.].
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80SfCWaz0T8ut4cIIGEyBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)