Satz ID IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI






    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Es ist / sind ... [...] das, was geschehen war.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Satz ID IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81cxsWMK0IunUCAn7F5NMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)