Satz ID IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4



    verb_3-inf
    de tun

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich werde alles tun, was der Große Gott sagt.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.02.2022)

Persistente ID: IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd81ds6VNUUGiqzwlk3JreF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)