Satz ID IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk



    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Junge; [vom Sohn]

    (unedited)
    N.m

    substantive
    de [Pflanze:] Schutz der Isis

    (unedited)
    N

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mitte (= mtr(e.t))

    (unedited)
    N.f

de Der junge Siosire kam in die Mitte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Persistente ID: IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83f0KTx6k6VgXVrnQCAzVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)