Satz ID IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0






    Beischrift zur Darstellung der Ti
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Gelobte des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    große Amme, die die Göttin aufzog

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Teje

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Gelobte des vollkommenen Gottes, die große Amme, die die Göttin aufzog, Königsschmuck Ti, die Gerechtfertigte.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83q3trISUFcixyjxy3bqp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)