Satz ID IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc





    XXIV,11
     
     

     
     


    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    Lesonis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    untersuchen, inspizieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Man gibt dem Lesonis (d.i. "Inspektionsvorsteher") Unterhalt fürs Inspizieren.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Persistente ID: IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86X8xWNS0mJjVe355bGqBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)