معرف الجملة IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0
تعليقات
-
Goedicke, S. 219 interpretierte diesen Satz schon als Erwiderung des Djehuti auf die Bitte des Fürsten von Joppe. Dagegen spricht jedoch Folgendes: Es wäre ungewöhnlich, dass der Sprecherwechsel in keiner Weise markiert wurde. Dies ist verwunderlich, ist doch die gesamte wörtliche Rede bereits dadurch verkompliziert, dass sie Bestandteil des Temporalsatzes von Zeile 1,8 ist. Dieser Satz ḫr[-jr pꜣ ḫry ...] ḥr ḏd ... ist nämlich, wenn die Ergänzung korrekt ist, noch keineswegs zu Ende, wie die meisten Übersetzungen suggerieren, sondern erfordert noch einen Hauptsatz (vgl. etwa die Tabelle bei H. Satzinger, Neuägyptische Studien. Die Partikel jr. Das Tempussystem; Wien 1976 (WZKM Beiheft 6), S. 45).
معرف دائم:
IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd873M6cppkx4sjNClol6Pm0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.