Satz ID IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA






    22,4
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris-Re-Harachte(?)

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Kommentare
  • oder: Osiris und Re-Harachte bzw. Osiris versehentlich noch einmal in diese Spalte geschrieben (ab hier andere Götter)

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89EO8YFm0HQjHCYC7RyBnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)