Sentence ID IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw
verb
erquicken
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
=〈j〉
(unspecified)
—
undefined
bildet dependent pronoun
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
=〈k〉
(unspecified)
—
particle
wie (= m-qdj)
(unspecified)
PTCL
particle
[für pa] der (Vorsteher von)
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
wachsen, gedeihen
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
"Ich will dich erquicken wie das, was im Wasser wächst.".
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Im Text sind die Pronominalsuffixe irrig vertauscht worden, so daß wörtlich "du hast mich erquickt" etc. dasteht.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89ZAupBW0DqrEjWmPG2acw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).