Sentence ID IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg
person_name
["Der, den Apis-Osiris gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
verb
geboren von [in Filiation]
(unspecified)
V
substantive_fem
Herrin des Hauses
(unspecified)
N.f:sg
person_name
---
(unspecified)
PERSN
Sein (des Hetpeyris) Bruder Petosorapis (und) sein Bruder Samaus, geboren von der Herrin des Hauses Taues.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
7LG7A3WDXNFCVDQICH6CXVIJXM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Hrsg. liest sꜣ statt sn und den Namen der Mutter Ta-ꜥꜣm.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AGfbdK8UeipGCEbu0K1vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).