Satz ID IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc




    D216

    D216
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de da, dort; davon; dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de hassen; tadeln

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     

de Es ist einer von denen, den sie (d.h. die Götter) abgelehnt haben.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)