Satz ID IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Z5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de Geheimes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die Wege, befindlich im Geheimen, sind dir aufgetan für Re-Harachte.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.04.2022)

Persistente ID: IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BRnRv5uEPHnPOQbv8MwVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)