Sentence ID IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4
title
Einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Diener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Degem
(unspecified)
PERSN
der "einzige Königsfreund", "Königsdiener" Degem
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Lesung problematisch; Edel las Wḥm-fnḏ; Osing (MDAIK 29, 108 Anm. 29 schlug Ḥwn-fnḏ vor; ich halte es für wahrscheinlich, daß wie auf anderen Töpfen des Grabes Dgm zu lesen ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4
Please cite as:
(Full citation)Stephan Seidlmayer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BhETi9x0eqsCCz66AzlW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.