Satz ID IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs


smn S 5,7 jb =k pꜣy =j qrꜥ


    verb
    de
    ermutigen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    S 5,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    Schildhalter

    (unspecified)
    N:sg
de
Fasse Mut, mein Schildträger!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DX5XxqAUldlTSnFwiE2Qs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)