Satz ID IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Und) du sagst folglich:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Satz ID IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ddlp6zYkc2pZr0JNemPd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)