Satz ID IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0
Kommentare
-
mḏḥ: Ward, Index of Egyptian Administrative and Religious Titels of the Middle Kingdom, 97, Nr. 813 liest den Titel von Schiffszimmermann als mḏḥ-ꜥḥꜥ (n.j Ptḥ), Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 404 liest zweifelnd mḏḥ-wjꜣ. Ist hier gemeint, daß nur jemand, der weiß, was er tut, das Unrecht stellen (sꜥḥꜥ btꜣw) soll, so wie nur der Schiffszimmermann den Mast aufrichten (sꜥḥꜥ ḫt-ṯꜣw) darf? Vernus scheint die Schiffshieroglyphe nicht zu lesen und er übersetzt mḏḥ wie ein Partizip: "Qui (l')utilise en charpenterie, la dresse comme un mât", was seiner Meinung nach bedeutet: Wer am Verbrechen herumzimmert, macht es groß.
Persistente ID:
IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EqQE0fDUqsrJWvPFdx8p0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.