Satz ID IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc




    D26

    D26
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg




    vso,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    das Alter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    D27

    D27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Was das Alter bei den Menschen anrichtet: Schlechtes in jeder Hinsicht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • nb.t ist geschrieben mit der hieratischen Ligatur nb+t Möller 510B, wie im Vers D15 (rꜥ-nb{.t}), und nicht mit zwei Zeichen wie im Vers D25 (dp.t nb.t).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FUOmFvF0HojVfjyPOfmXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)