Sentence ID IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk




    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    erstaunt sein

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg


    particle
    de
    [Temporalis]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich bin erstaunt, seit du gesagt hast:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H7aLFpQEKMsjQIKcui0wk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)