Satz ID IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs



    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl




    40
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Zu Boden, Bewohner ihrer Stätte!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Hl1cVdtkTkqpEQbilYcUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)