Identifiant de phrase IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU







    2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben; veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich veranlasse, dass du ihr Wegnehmen siehst (= das Gewinnen des Senet-Spiels).
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.01.2024)

Identifiant permanent: IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IChLsQC0bAiNZRJRIUBxU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)