Sentence ID IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0
undefined
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
13
particle
daß [=ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Bürgschaft
(unspecified)
N.m:sg
adverb
oder, auch (= gr)
(unspecified)
ADV
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
irgendein
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
Schreibung für ntj-ı͗w
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
14
verb
wissen, kennen, können
(unspecified)
V
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
verantwortlich für
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
(n)
(unspecified)
—
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Angelegenheit, Sache, Auftrag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
Dativ oder Genetiv?
(unspecified)
PREP
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
preposition
in
(unspecified)
PREP
15
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Absicht
(unspecified)
N.m:sg
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
bringen, holen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
preposition
aus, von
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Haft, Gefangenschaft
(unspecified)
N.m:sg
16
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
schreiben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
Wenn es eine Bürgschaft oder irgend etwas gibt, um das ich mich kümmern können werde (in bezug auf) meinen Plan, Petechonsis aus der Haft herauszuholen (wörtl. "meine Angelegenheit des/für Petechonsis, um ihn zu holen" ...), so möge man mir deswegen schreiben!
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Zur Segmentierung vgl. Depauw, Demotic Letter, 340f.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IWZcfHwU2cmgq1fW9yPa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).