Satz ID IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI




    1345b
     
     

     
     

    verb
    de
    wohnen lassen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Aufenthalt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kapellenreihe

    Noun.du.stabs
    N.f:du
de
Sie wird diesen Pepi an der Spitze der beiden Kapellen wohnen lassen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)