Satz ID IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4



    verb_3-inf
    de veranlasse (daß)!, veranlaßt (daß)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de anstelle von, wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Laß sie an ihrer Stelle die Arbeit verrichten!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich, Satz ID IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ImyYz390z8muwhPRh0ad4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)