Satz ID IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8



    particle_nonenclitic
    de
    aber

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de
    aufrichten

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jri̯
    V\inf:stpr




    10,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV
de
Aber ich habe ihm wieder hochgeholfen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ivm4Yvj0dWnq7Hu2CBnu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)