Satz ID IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug



    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Befehl

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    34cm
     
     

     
     




    33
     
     

     
     




    11cm
     
     

     
     




    m
     
     

    (unspecified)





    m[_]
     
     

    (unspecified)





    11cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Erteile für ihn Befehle [... am] Tag.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Kommentare
  • oder: Er hat Befehle erteilt ...

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ix4BV9O0jQi8mnNpgH2ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)