معرف الجملة IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks
تعليقات
-
oder: Sei nicht gierig, nicht einmal nach deinem Anteil!
Die Negation n-js wird nach einer vorangehenden Negation laut Gardiner, EG, § 209 aufgehoben, daher "ausgenommen". Laut Säve-Söderbergh, Einige Ägyptische Denkmäler in Schweden, Arbeten utgivna med understöd av Vilhelm Ekmans Universitetsfonds, Uppsala 52, Uppsala 1945, 11-19, würde eine Verstärkung jedoch einen besseren Sinn ergeben (S. 14: diese Ptahhotepstelle: "... auch nicht betreffs deines eigenen Anteils"). Letztere Übersetzung auch bei Parkinson, Tale of Sinuhe, 256 und Junge, Die Lehre Ptahhoteps, 196. Diese Bedeutung ist jedoch schwierig zu handhaben in Vers D372 (dazu Säve-Söderbergh, ibid., 16), es sei denn wḏ tp hat eine spezielle Bedeutung.
معرف دائم:
IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8KdhwwCFURunWczEzZDWks، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.