Sentence ID IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE



    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [mit wꜣḥ] antworten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dann antwortet er (der Gott) dir im Traum.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/19/2022)

Persistent ID: IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LnTlH3SkkxorWGEJHZEiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)