Satz ID IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo




    2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    versorgen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    3
     
     

     
     

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Du versorgst mich täglich.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)