Sentence ID IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw
substantive_masc
Ergebener, Verehrer(?) (eines Gottes)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Apis-Osiris
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
animal_name
[Name einer Apismutter]
(unspecified)
PROPN
8
(tꜣ)
(unspecified)
—
epith_god
Mutter des Apis
(unspecified)
DIVN
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Götter
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Region in Sakkara
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Steinmetz
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Ergebene, Verehrerin(?) [eines Gottes]
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Die Hündin"]
(unspecified)
PERSN
9
substantive_fem
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Prophet des Amun
(unspecified)
TITL
epith_god
"Herr des Sitzes des Re" (von Amun)
(unspecified)
DIVN
person_name
["Er gehört dem Schu und der Tefnut"]
(unspecified)
PERSN
(pꜣ)
(unspecified)
—
(ı͗:_)
(unspecified)
—
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Grab
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
Mutter des Apis
(unspecified)
DIVN
10
preposition
aus, von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Überschwemmungszeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
bis
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Winter
(unspecified)
N.f:sg
Verehrer(?) des Apis-Osiris, des großen Gottes, der Isis, (der) Mutter des Apis, (und) der Götter von Hapnebes, der Steinmetz Chahapi, Sohn des Petosiris, seine Mutter ist die Verehrerin(?) Taweheri, Tochter des Propheten des Amun, Herrn des Thrones des Re, Nesschutefnut, (ist derjenige), der in der Ruhestätte (demot. Plural) der Mutter des Apis gearbeitet hat vom Jahr 8, Monat Paophi, bis zum Monat Phamenoth.
Dating (time frame):
2. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
SX4FBQBUQFCSHBJFDSCPRLRRY4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
25. 12. 374 - 21. 6. 373 v.Chr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MDytpOIUsQmDgmOhJYaJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).