Satz ID IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen, schaffen

    (unedited)
    V




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Vorwurf

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de schlecht, böse

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dieses mein Herz hat nicht diesen schlimmen Vorwurf gegen mich entstehen lassen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MalClYb034t3AILPhiM34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)