Satz ID IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg


3:2 1 3:3 m-bꜣḥ 3:4 1 3:6 1



    3:2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3:3
     
     

     
     

    preposition
    de vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    3:4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3:6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Op1OJHsUeVvufQx7WERXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)