Sentence ID IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4


II,20 r pꜣj ⸮dmḏ? ḥḏ 174 qd.t 2 1/2 (ginetai) 3485



    II,20
     
     

     
     

    preposition
    de
    macht (= ı͗r(j n))

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    numeral
    de
    1/2

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    (ginetai)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    3485
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Macht diese Summe(?) (von) Silber(deben) 174, Kite 2 1/2, (macht Drachmen) 3485.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Die abschließende Gesamtsumme in Drachmen erfolgt in griechischer Schrift.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PqO4oUiUIrjM0w37muQy4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)