Satz ID IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4
Der Schreiber des Gotteshauses der Domäne des Amenhotep L.H.G., Pahemneter, sagt zu seinem Assistenten, dem Schreiber und Sem-Priester, seinem Bruder seiner Mutter(?), Pamerenperhedj:
Kommentare
-
gleicher Text:
- pAnastasi V, 10.3-7
- pSallier I, 3.6-11 und 7.1-2
- pChester Beatty V, Rto 5.5-9 und 7.4-9
- pTurin C, 1.1-2.1 (pTurin 1917+2093, 1.1-8)
- oRamesseum 18 (Spiegelberg, Hieratic Ostraca, 18) = oLondon UC 32942
- oTurin Suppl. 9759 = CGT 57463
sn=f m〈w.t〉=f: Lesungsvorschlag Cerny/Gardiner, Tf. 10, Anm. 3.b.
Persistente ID:
IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.