Satz ID IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44



    verb_3-lit
    de zusammenbinden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe dir Unterägypten zugeführt ("zusammengebunden").

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2023)

Persistente ID: IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PySPtAmUSPlFMybv95U44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)