Identifiant de phrase IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg




    verb_3-lit
    de
    lösen, ablegen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Bogen (aus Horn)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
"Lege (aber) deinen Hornbogen ab!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QI8YW4iklDmlYuPqLZIrg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)