Sentence ID IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY


ḏi̯ =j jꜥn.w =[j] kleine Lücke?


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    kleine Lücke?
     
     

     
     
de
Ich werde [meine] Aufmerksamkeit richten [auf ...
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jꜥnw: vgl. pMMA Hekanakhte I rto1, s. weiter Gunn, JEA 15, 1930, 151.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/22/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QVH17gbkZShsRU5xiVMeY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)