Satz ID IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg


Eb 214, vgl. pChester Beatty VIII vso. 5,1-3

Eb 214, vgl. pChester Beatty VIII vso. 5,1-3 k.t pẖr.t n.t rʾ-jb



    Eb 214, vgl. pChester Beatty VIII vso. 5,1-3

    Eb 214, vgl. pChester Beatty VIII vso. 5,1-3
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Magen (?), Verdauungstrakt (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes Heilmittel für den Verdauungstrakt:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QjZ2DxAkdeklBp5ceelkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)