Satz ID IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc
"(damit) du mich nicht Schiffbruch erleiden läßt,"
Kommentare
-
Man könnte n=k hier und in den folgenden, parallel gebauten Konstruktionen auch als ungewöhnliche Schreibung des Konjunktivs (kopt. ng-) verstehen. Die Negation des vorangehenden Satzes (n=k negat. Futurum III) würde dann - wie üblich - implizit für die Konjunktive gelten; die Bedeutung bliebe die gleiche. Allerdings ist n=k als Schreibung für den Konjunktiv weder im magischen P. London-Leiden (für die hier belegten Formen mtw=k und n.ı͗.ı͗r=k vgl. Johnson, Verbal System 283 table 50) noch anderswo nachweisbar.
Persistente ID:
IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QqocvGJUkNoN8VtXd24rc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.