Satz ID IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI



    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
Komm doch, komm doch, Neunheit!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TWfU5lWUHatmEMcqB1bCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)