Sentence ID IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA



    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Furcht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    N/V/E 34 = 1308+60
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Bez. der Roten Krone]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Groß ist die Furcht vor] Horus, erschienen in der Weißen Krone; groß ist die Furcht vor Re, [erschienen in] Der (Krone) mit dem Draht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USoKTjM0Qev59DydtYaNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)