Satz ID IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI






    Nt/F/Ne AII 22 = 150
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de
    Taitet (Göttin der Stadt Tait)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Erwache, Taitet, in Frieden!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8USppW0c0A7qpPkg1Up7mI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)