Satz ID IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo



    substantive
    de
    Blumen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Deine Blumen zur Erde!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UWdnDWvU9VnewH41umlQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)