Satz ID IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE
Frg. X,4 Satzanfang zerstört Zeichenrest sw m pꜣ ⸢h⸣ꜣ.y{.t} •
[---] ihn bei der Fronarbeit.
Kommentare
-
hꜣy.t Zur Schreibung vgl. Wb II 475. Das Determinativ ist auch auf dem pBoulaq viel eher der schlagende als der jubelnde Mann (letztere Deutung in der Transkription von Haikal, S. 226), da beim jubelnden Mann im Hieratischen beide Unterarme zu erkennen sind.
Persistente ID:
IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZ67dQwkFeqpGQ0sZs3yE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.