Satz ID IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs


I,1 Lücke [Nw]n pꜣj =w ı͗t.ṱ šꜥ Lücke r-⸢⸮bnr?⸣ r.r =w Lücke I,2 Lücke



    I,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de hin zu, zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    Lücke
     
     

     
     


    I,2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de [... Urgewäs]ser, ihr Vater, bis [...] heraus(?) zu ihnen [...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W2qCqqMUQCuskY3b9X0Gs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)