Satz ID IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU




    1
     
     

     
     

    title
    de
    die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Große des Heret-Zepters der Beiden Herrinnen

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Die, die Horus und Seth schaut, die Große des Hetes-Zepters der beiden Herrinnen, die Königsgemahlin, seine Geliebte, die [leibliche] Königstochter Bu-nefer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8X4xs34mUDQhG4nKQTUtjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)