Satz ID IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o






    linke Seite
     
     

     
     




    K.1
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der inmitten von Ha-em-achet-en-Aton ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der im (Tempel) "Jubel im Horizont des Aton" (=Atontempel in Karnak) ist.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XD8omzcUXoogqSvEA0R7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)