Satz ID IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4



    undefined
    de
    〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Ob

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Grab(platz)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    zerstören, verwüsten

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ich sehe ein zerstörtes Grab.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XRPdT7YEO4t8gSVrYDvd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)