معرف الجملة IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc


jḫ jri̯ =k Lücke vs.4 ꜣty Lücke vs.5 wnw.t ꜣ[_] m[_]



    particle_nonenclitic
    de
    ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    Lücke
     
     

     
     



    vs.4
     
     

     
     



    ꜣty
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     



    vs.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg



    ꜣ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    m[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh - mögest du machen ... ? ... Stunde ..?..
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٥/٠٣)

معرف دائم: IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YCRqcPjUyCsuB20hiHFQc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)